- bump
- I [bʌmp]
nome1) (lump) (on body) protuberanza f., bernoccolo m.; (on road surface) asperità f., gobba f. (on, in su)2) (jolt) scossone m., urto m.3) (sound of fall) rumore m. sordo, tonfo m.4)
to go bump — fare bum
5) eufem. scherz. (of pregnant woman) pancione m.••II 1. [bʌmp]to come down to earth with a bump — tornare di colpo con i piedi per terra
verbo transitivo1) (knock) urtare, andare a sbattere (against, on contro)to bump one's head — battere la testa
2) AE colloq. (remove)to bump sb. from — rimuovere qcn. da [list, job]
3) AE colloq. (promote)2.to bump sb. to — promuovere qcn. ad un posto di [manager, professor]
verbo intransitivo1) (knock)to bump against — urtare contro, (andare a) sbattere contro
2) (move jerkily)to bump along o over — [vehicle] sobbalzare, traballare su [road]
•- bump off- bump up* * *1. verb(to knock or strike (something): She bumped into me; I bumped my head against the ceiling.) andare a sbattere, urtare2. noun1) ((the sound of) a blow or knock: We heard a loud bump.) colpo sordo2) (a swelling or raised part: a bump on the head; This road is full of bumps.) bernoccolo; gobba•- bumper3. adjective(excellent in some way, especially by being large: a bumper crop.) eccezionale- bumpy- bump into
- bump of* * *[bʌmp]1. n1) (blow) botta, colpo, (noise) botto, (jolt of vehicle) botta, scossa2) (lump) bernoccolo, bozzo, gonfiore m , (on skin) gonfiore, (on road) cunetta, bozzowe felt a sudden bump — abbiamo sentito una scossa improvvisa
I've got a bump on my forehead — ho un bernoccolo sulla fronte
2. vt(car) urtare, sbattereto bump one's head — sbattere la testa
•- bump off- bump up* * *bump /bʌmp/n.1 colpo sordo; urto; botta: a bump on the head, una botta in testa2 sobbalzo; scossa3 rumore sordo; botto; bum: to go bump, fare rumore; fare bum4 gonfiore, protuberanza; bernoccolo5 (di strada, ecc.) gobba; cunetta6 (fig. scherz.) bernoccolo: the bump of mathematics, bernoccolo della matematica7 (slang USA) promozione; aumento della paga8 (slang USA) uccisione; assassinio9 (slang USA) sveltina10 (pallavolo) bagher11 (baseball) smorzata12 (canottaggio) il raggiungere o toccare con la prua l'imbarcazione che precede (ottenendo il diritto di precederla alla partenza nella gara successiva)● to come down with a bump, tornare di colpo sulla terra (fig.) □ (fam.) things that go bump in the night, rumori notturni misteriosi.♦ (to) bump /bʌmp/A v. i.1 – to bump against (o into), urtare (contro); andare a sbattere contro: to bump into st., andare a sbattere contro qc.; (autom.) tamponare qc.; I bumped against the table, sono andato a sbattere contro (o ho urtato) la tavola2 – (fam.) to bump into, imbattersi in (q.); incontrare per caso (q.): DIALOGO → -Organizing a meeting- I'll see you Friday if I don't bump into you before, ci vediamo venerdì se non ci incontriamo per caso prima3 (con avv. o compl. di direzione) muoversi sobbalzando: The car bumped along, l'automobile procedeva sobbalzandoB v. t.1 urtare; andare a sbattere contro2 picchiare; battere; sbattere: I bumped my head on the step, ho picchiato la testa contro il gradino3 scuotere; far sobbalzare; spingere a scossoni (in una data direzione): He bumped the trolley down the ramp, spinse il carrello traballante giù per la rampa; to bump a child on one's knee, far saltellare un bambino sulle ginocchia; to bump st. out of the way, scostare qc. con uno spintone4 (slang USA) estromettere; rimuovere; mettere da parte; soppiantare5 (tur.) lasciare a terra (un passeggero prenotato su un volo)6 ► to bump up; to bump off, A7 (canottaggio) raggiungere e toccare (un'imbarcazione, ottenendo il diritto di precederla alla partenza nella gara successiva)● (slang) to bump and grind, (spec. di spogliarellista) ballare dimenando il bacino e facendo la mossa.* * *I [bʌmp]nome1) (lump) (on body) protuberanza f., bernoccolo m.; (on road surface) asperità f., gobba f. (on, in su)2) (jolt) scossone m., urto m.3) (sound of fall) rumore m. sordo, tonfo m.4)to go bump — fare bum
5) eufem. scherz. (of pregnant woman) pancione m.••II 1. [bʌmp]to come down to earth with a bump — tornare di colpo con i piedi per terra
verbo transitivo1) (knock) urtare, andare a sbattere (against, on contro)to bump one's head — battere la testa
2) AE colloq. (remove)to bump sb. from — rimuovere qcn. da [list, job]
3) AE colloq. (promote)2.to bump sb. to — promuovere qcn. ad un posto di [manager, professor]
verbo intransitivo1) (knock)to bump against — urtare contro, (andare a) sbattere contro
2) (move jerkily)to bump along o over — [vehicle] sobbalzare, traballare su [road]
•- bump off- bump up
English-Italian dictionary. 2013.